Day 472
Noble sinners arouse our sympathy initially, but less so as our journey continues. — Dante Alighieri

Somewhere in the gaping void that is understanding continued liberation of Russia-occupied areas of the country there lie previously ignored linguistic possibilities of potential benefit to all. Zaporizhia is not one.
As we wrote on Day 10, it is a difficult place name to pronounce, especially if you add the second zh. This makes it notoriously inaccessible to monolingual laypeople who rely on low-frequency off camera stand-up comedy, e.g.1
Conserve letters: Zaporizhia. There’s no good reason for double up “zhs.” Don’t repeat “ys” in surnames, except Zelenskyy — not Zelenskiy, Zelenskyi. Maybe just write Ze, or Z. The same goes for “is,” as in Iuliia [Mendel]. Her name is painful to look at, much less pronounce correctly, or even think about otherwise.
Lag times for photos/videos made by soldiers actually doing the fighting (which is always best, i.e. most informative


